Батут в кустах - излюбленный сюжетный ход!
Никогда не понимала, как можно не любить аудиокниги. Это ж так удобно и экономит кучу времени. Не уверена, что была бы рада перейти на них полностью, но вот когда на меня нападает желание порукодельничть или, скажем, уборкой заняться, аудиокниги для меня лучше, чем музыка. Хотя конечно странно это от меломана слышать.
Ладно, это было лирическое отступление. Пора перейти к отступлению от лирического отступления.
Так уж вышло, что когда мои сверстники вовсю читали Мураками и постоянно этим хвастались, меня к этому автору вот вообще не тянуло. Я почему-то была уверена, что там будет типичная азиатская философская муть, которую я либо не перевариваю, либо она для меня слишком абстрактна. Впрочем, с азиатской культурой у меня всегда были сложности. Я вроде ее и понимаю, но не всегда способна принять. Меня вообще пожалуй больше ее материально-эстетическая сторона привлекает, а людей я по большей части не люблю. Поэтому кстати не очень люблю рассказывать о том, что хочу быть еще переводчиком и с китайского. Задрало уже отвечать на дебильное "Каааак????? Почему ты не любишь китайцев???!!!!! Ты ж китайский учишь!!!!".
Оказывается, дофига народу и подумать не могли, что язык можно учить тупо из материальных соображений. Ну и кино азиатское смотреть почти не могу. Да и аниме тоже
Так, что-то я сильно отвлеклась.
Пару недель назад закончила слушать "Страну чудес без тормозов" в исполнении И. Князева. В общем, зря тормозила. Есть мнение, что пять лет назад книга бы мне даже больше понравилась.
В романе мне импонирует практически все: сказочно-алисоманская фантастика, тема сознания и подсознания, сама структура повествования. Есть у меня такая привычка, читать несколько книг сразу, потому что я не могу долго и упорно читать про что-то одно, мне нужно переключаться. Книга Мураками как раз состоит из двух контрастных сюжетных линий, постепенно идущих навстречу друг к другу, и эта контрастность мне определенно нравится. Хотя я как-то сразу поняла, что ГГ в обеих частях один и "Конец света" представляет собой какой-то выверт его подсознания. Эта часть сразу производит впечатление странной трактовки событий "реала". Как сон. Красивый, кстати, сон.
Интересно было читать, вернее слушать, всякие заметки ГГ о деталях повседневной жизни, о диванах там, лифтах и прочей ерунде. Нет, нового смысла жизни мне они конечно не открыли, но это было оригинально и ...ммм... уютно что ли. Книга кстати реально очень уютная, особенно со всеми этими бесконечными упоминаниями книг и музыки. О, чувак, вот как я тут тебя понимаю.
Отдельно признательна автору за открытую концовку. Идеально. (Ну и я вообще люблю открытые концовки, ага)
В итоге, получаем довольно простую историю про простого японскогошкольника конвертера, который оказался единственным выжившим после мега секретного эксперимента, на него вешаются аж две девушки, он продолжает страдать фигней (хотя с девушками не растерялся, че). Ну и без войны таинственных организаций тут не обошлось. Герою сообщают, что светит ему полный ппц, герой (в отличии от анимешного простого японского школьника) говорит "ну, ок" и начинает прощаться с жизнью. Основной скелет сюжета реально фигня. Но зато все остальное в книге прекрасно. Так что перечитывать буду точно.
Ладно, это было лирическое отступление. Пора перейти к отступлению от лирического отступления.
Так уж вышло, что когда мои сверстники вовсю читали Мураками и постоянно этим хвастались, меня к этому автору вот вообще не тянуло. Я почему-то была уверена, что там будет типичная азиатская философская муть, которую я либо не перевариваю, либо она для меня слишком абстрактна. Впрочем, с азиатской культурой у меня всегда были сложности. Я вроде ее и понимаю, но не всегда способна принять. Меня вообще пожалуй больше ее материально-эстетическая сторона привлекает, а людей я по большей части не люблю. Поэтому кстати не очень люблю рассказывать о том, что хочу быть еще переводчиком и с китайского. Задрало уже отвечать на дебильное "Каааак????? Почему ты не любишь китайцев???!!!!! Ты ж китайский учишь!!!!".

Так, что-то я сильно отвлеклась.
Пару недель назад закончила слушать "Страну чудес без тормозов" в исполнении И. Князева. В общем, зря тормозила. Есть мнение, что пять лет назад книга бы мне даже больше понравилась.
В романе мне импонирует практически все: сказочно-алисоманская фантастика, тема сознания и подсознания, сама структура повествования. Есть у меня такая привычка, читать несколько книг сразу, потому что я не могу долго и упорно читать про что-то одно, мне нужно переключаться. Книга Мураками как раз состоит из двух контрастных сюжетных линий, постепенно идущих навстречу друг к другу, и эта контрастность мне определенно нравится. Хотя я как-то сразу поняла, что ГГ в обеих частях один и "Конец света" представляет собой какой-то выверт его подсознания. Эта часть сразу производит впечатление странной трактовки событий "реала". Как сон. Красивый, кстати, сон.
Интересно было читать, вернее слушать, всякие заметки ГГ о деталях повседневной жизни, о диванах там, лифтах и прочей ерунде. Нет, нового смысла жизни мне они конечно не открыли, но это было оригинально и ...ммм... уютно что ли. Книга кстати реально очень уютная, особенно со всеми этими бесконечными упоминаниями книг и музыки. О, чувак, вот как я тут тебя понимаю.
Отдельно признательна автору за открытую концовку. Идеально. (Ну и я вообще люблю открытые концовки, ага)
В итоге, получаем довольно простую историю про простого японского