01:45

Батут в кустах - излюбленный сюжетный ход!
Итак, отныне по-китайски меня зовут Fèng Bǎo (凤宝 ). Фен - это феникс, а Пао - это типа драгоценность. Вот.
Конечно вполне вероятно, что сами китайцы дадут мне другое имя, но пока преподша на курсах этот вариант одобрила.

@музыка: Tanzwut-Toccata

@темы: das Studium

Комментарии
09.02.2012 в 10:25

...узрел Красу на троне я и взгляд ее в себя вобрал, как вдох случайный.
А как это она такую красоту выдумала, по какому принципу?
09.02.2012 в 12:28

Батут в кустах - излюбленный сюжетный ход!
Это выдумала не она, а мама. Ну а принцип... Она просто скомпоновала понравившиеся ей значения. И что меня особо радует, с фениксом мама угадала на все 100 процентов. Я тоже хотела его в имени использовать.
09.02.2012 в 12:34

...узрел Красу на троне я и взгляд ее в себя вобрал, как вдох случайный.
А откуда она эти значения взяла? А как меня по-китайски зовут?
09.02.2012 в 12:49

Батут в кустах - излюбленный сюжетный ход!
Просто из списка женских китайский имен. Их в интернете дофига и тошки. И с моим настоящим именем оно вообще никак не связано. Просто китайцам очень тяжело произносить наши имена, и потому они обычно европейцам либо сами придумывают, либо просят европейцев придумать себе имя. Так что в твоем случае могу только сказать как по-китаски будет звучать Алина ( ālínnà 阿琳娜 ).
09.02.2012 в 12:56

...узрел Красу на троне я и взгляд ее в себя вобрал, как вдох случайный.
Типа так и будет, только с долгим "н"? ))) Ну кто бы сомневался, мое имя даже в Китае не меняется))
09.02.2012 в 13:07

Батут в кустах - излюбленный сюжетный ход!
Ну типа так. Только тоны еще нужно соблюдать. А Дарья по-китайски звучит как dálìyà. Задрали уже эти азиаты со своей нелюбовью к звуку р. А он у меня и в имени, и в фамилии есть, хи-хи.
09.02.2012 в 16:05

...узрел Красу на троне я и взгляд ее в себя вобрал, как вдох случайный.
Резко вспомнила незабвенную тетю Делию))) Хорошее у тебя имя)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии